"Nigel Algar" email@example.com
> With all the confidence of not owning a single Orion edition, I doubt
> whether they differ in any way from the American originals, except
> perhaps in the spelling of such words as 'colour'. There is a presumed
> familiarity with American usage such as 'gas', 'sidewalk' etc that it
> seem very nannyish to adjust the text. As far as bowdlerising
> English term for you) the text, those days are long past.
> So, no tweaking.
I don't have any Orion editions either, so I can't check; but I would
doubt that any publisher would go to the trouble (ie expense) of
"tweaking" a text to the extent of adding the missing "u" to words like
"colour" and "flavour" in order to assuage the sensibilities of the delicate English audience.
This archive was generated by hypermail 2b29 : 13 Aug 2009 EDT