Re: RARA-AVIS: Doherty and Authenticity (and plausibility)

Mario Taboada (matrxtech@sprintmail.com)
Mon, 10 Aug 1998 21:09:53 -0500 Doug Levin:

<<To my ear, this sentence--"The bulls drove me
out to the West Hollywood division and threw me in the drunk
tank"--sounds as authentic as this sentence--"The bulls drove me out to
the West Hollywood precinct and threw me in the drunk tank.">>

But what would you say if in LA everybody called the drunk tank, say,
"the tub" - and you knew it? And if nobody spoke of "the bulls" anymore?
I agree that some details are inoffensive, but a series of them can be
bothersome to a reader who knows the territory. In the Luis Mendoza
procedural by Dell Shannon that started this authenticity thread, I was
not bothered by Dell Shannon's errors since she conveys a real sense of
a city I know very well. Of course, now that certain things have been
noticed, I will inevitably be looking for them in my next Dell Shannon!

Speaking not of authenticity but of its cousin, plausibility: what do
our fellow raravians think of Michael Connelly's "The Poet", in which a
journalist is allowed to be part of a federal team that is after a
serial killer? I found this central premise of the book rather
unbelievable, and it marred the book somewhat for me (however, given
Connelly's gift for creating suspense, I still wasn't able to put it
down...).

Regards,

MT
#
# To unsubscribe, say "unsubscribe rara-avis" to majordomo@icomm.ca.
# The web pages for the list are at http://www.vex.net/~buff/rara-avis/.