well, if you teach the kids some Russian, then you don't need the glossary...
--- In email@example.com, Mark Sullivan <DJ-Anonyme@...> wrote:
> Actually, A Clockwork Orange's additional chapter was in the originally published version in the UK. It was lopped off when it crossed the Atlantic to the US. The US edition now contains that last chapter. Personally, I liked it better without it, though I get the point Burgess was trying to make about youth rebellion and aging.
> Also, the recent US edition from Norton does not contain the glossary in the back that was in the mass paperback edition (Ballantine, maybe?) which I first read.
This archive was generated by hypermail 2b29 : 08 Mar 2010 EST