I recently compared watching the first half-hour of the 1962 British film
The Loneliness of the Long Distance Runner first without, then with
English-language subtitles. I got so much more out of the film with the
subtitles, it was amazing. Whenever there are any linguistic issues with an
English-language film -- thick accents, slang, difficult language
(Shakespeare) -- I recommend using the English subtitles if they are available on the DVD, which they increasingly are.
On 10/24/08, Kevin Burton Smith <firstname.lastname@example.org> wrote:
> I speak both American and Canadian, and am working on English.
> Does that count?
> (Hey guys! Down here BBC programs often have sub-titles!)
> [Non-text portions of this message have been removed]
-- Mark R. Harris 2122 W. Russet Court #8 Appleton WI 54914 (920) 470-9855 email@example.com
[Non-text portions of this message have been removed]
This archive was generated by hypermail 2b29 : 24 Oct 2008 EDT