----- Original Message ----- From: "Etienne Borgers" <
freeweb@rocketmail.com>
> I was surprised as well, but just because
apparently
> there is a translation of one of his
novels.
I've got three additional Carco English translations, in
paperback. All sport sensationalistic covers. They are:
Street of the Lost Berkley Diamond
1960 Lowell Bair
Rue Pigale Avon 1954 Frances
Frenaye
Only a Woman Berkley Diamon 1955
Ralph Manheim
Last column is the translator. I think Frenaye translated
Perversity, as well.
Biographical info included with the books:
Monsieur Carco, although long recognized in France (he has
been awared the Grand Prix of the French Academy and is a
member of the Goncourt Academy) is relativley unknown in the
United States. Despite fifty (!) books by Carco published in
France, Rue Pigalle marks only the third time that one of his
novels has appeared in America. One of these titles,
Perversity, was reprinted by Avon and was a
best-seller.
Francis Carco is almost unknown in America although his novel
Perversity was a best-seller. He is one of the legendary few
who write only of the Paris Underworld. A biographer of
perverts and prostitutes, Carco has won the Grand Prix of the
French Academy. An intimate of Colette, Modigliani, Utrillo,
Cocteau and whe who fabulous Montmartre set, Carco belongs to
the last Bohemia of Paris.
I haven't read them, but they look like noir tales of
self-destruction, which is why I have them: "Louise hated her
work, but was unable to escape the strange and compelling
fascination it held for her." I'm not sure exactly what
Louise does, but it involves an "open market" of some
sort.
Maybe I'll crack open a Carco afer I finish Red Harvest,
which has turned out to require real effort on my part.
Greg Swan
-- # To unsubscribe, say "unsubscribe rara-avis" to majordomo@icomm.ca. # The web pages for the list are at http://www.miskatonic.org/rara-avis/ .
This archive was generated by hypermail 2b29 : 01 Feb 2000 EST