[Prev][Next][Index][Thread]

Re: RARA-AVIS: Iceberg Slim's vocabulary



Thanks to you Slang Dictionary owners for the "frogskin" definitions. I
have this eerie feelins that "foreskin" was either a really bad typo (for
"frogskin," again), or else entirely made-up.

======================                 =================================
Michael D. Sharp                       "And trewely he were a greet fool 
msharp@umich.edu                       that wolde kisse the mouth of a 
Department of English                  brennynge oven or of a fourneys."
University of Michigan                              --The Parson
                        

On Thu, 23 Jan 1997, James Stephenson wrote:

> Michael asks--
> > About "frogskins" and "foreskin": Do they both mean "money," or something
> > more specific? Or something entirely different?
> 
> >From _The Random House dictionary of American slang_: "Frogskin n. a
> U.S. banknote; (specif.) a one-dollar bill; (pl.) money.  (With usage
> dating back to 1902, and as recently as a 1987 episode of "Miami Vice."
> A frogskin = greenback)
> 
> "Foreskins" is still a mystery; the Random House dictionary only
> mentions this as Army and prison slang for creamed chipped beef. 
> Wentworth's _Dictionary of American slang_ has no entry at all.
> 
> Jim Stephenson
> -
> # RARA-AVIS:  To unsubscribe, say "unsubscribe rara-avis"
> # to majordomo@icomm.ca
> 

-
# RARA-AVIS:  To unsubscribe, say "unsubscribe rara-avis"
# to majordomo@icomm.ca


Follow-Ups: References:


[Archives] | [RARA-AVIS]